sexta-feira, 22 de dezembro de 2017

Hey Jude

Hey Jude


Hey, Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better

Hey, Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better

And anytime you feel the pain
Hey, Jude, refrain
Don't carry the world upon your shoulders

For well you know that it's a fool
Who plays it cool
By making his world a little colder
Na na na na na na na na

Hey, Jude, don't let me down
You have found her now go and get her
Remember (hey, Jude) to let her into your heart
Then you can start to make it better

Hey, Jude, don't let me down
You have found her now go and get her
Remember (hey, Jude) to let her into your heart
Then you can start to make it better

So let it out and let it in
Hey, Jude, begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that is just you?
Hey, Jude, you'll do!
The movement you need is on your shoulder
Na na na na na na na na

Hey, Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin
Then you'll begin to make it better (better, better, better,better, better, oh!)
Na, na na na na na, na na na, hey, Jude
Na, na na na na na, na na na, hey, Jude

Gospel Life

Colabore para manter nosso trabalho
PIX - 17191653604
Somente se você puder e quiser


The end



The End
O fim

At the end of a rainbow
No final de um arco-íris
You'll find a pot of gold
Você achará um pote de ouro
At the end of a story
No final de uma história
You'll find it's all been told
Você entenderá tudo que foi contado
But our love has a treasure
Mas nosso amor tem um tesouro
Our hearts can always spend
Que nossos corações sempre poderão dispor
And it has a story
E tem uma história
Without any end
Sem qualquer fim

At the end of a river
No final de um rio
The water stops its flow
A água pára seu fluxo
At the end of a highway
No final de uma estrada
There's no place you can go
Não há lugar algum que você possa ir

But just tell me you love me
Mas diga apenas que me ama
And you are only mine
E que você é só minha
And our love will go on
E nosso amor irá durar
Till the end of time
Até o fim dos tempos

At the end of a river
No final de um rio
The water stops its flow
A água pára seu fluxo
At the end of a highway
No final de uma estrada
There's no place you can go
Não há lugar algum que você possa ir

But just tell me you love me
Mas diga apenas que me ama
And you are only mine
E que você é só minha
And our love will go on
E nosso amor irá durar
Till the end of time
Até o fim dos tempos
Till the end of time
Até o fim dos tempos

segunda-feira, 18 de dezembro de 2017

Oh Carol



Oh Carol

Oh! carol
Oh! Carol
I am but a fool
Eu sou apenas um tolo
Darling I love you
Querida eu te amo
Though you treat me cruel
Apesar de você me tratar mal
You hurt me
Você me machuca
And you make me cry
E você me faz chorar
But if you leave me
Mas se você me deixar
I will surely die
Eu certamente morrerei

Darling, there will never be another
Querida, Jamais haverá outra
'Cause I love you so
Porque eu te amo muito
Don't ever leave me
Nunca me deixe
Say you'll never go
Diga que você nunca irá partir

I will always want you for my sweet heart
Eu irei sempre tratar você como meu amor
No matter what you do
Não importa o que você faça
Oh! Carol
Oh! Carol
I'm so in love with you
Eu estou tão apaixonado por você

Instrumental
Instrumental

Darling, there will never be another
Querida, Jamais haverá outra
'Cause I love you so
Porque eu te amo muito
Don't ever leave me
Nunca me deixe
Say you'll never go
Diga que você nunca irá partir

I will always treat you as my sweet heart
Eu irei sempre tratar você como meu amor
No matter what you do
Não importa o que você faça
Oh! carol
Oh! Carol
I'm so in love with you.
Eu estou tão apaixonado por você

Oh Carol
Oh! Carol